Language translation is the process of converting a text from one
language into another language. The person who does this job is called
language translator. For example you might be having an article, book or
an interesting content in Kannada language and you might want it in
English language. In that case a professional language translator who
has the proficiency in both Kannada and English languages can do the
translation.
There are about 6900 distinct languages in the world. Each language is different from other with respect to script, meaning, speaking, writing and reading. People of one country will not understand the languages of another country. Each nation has its own culture, heritage etc. When the world is like this, how do the people of one nation understand the publications, books, websites, articles, novels, movies, audio/videos, articles of other nation which is completely in different language? Language translation makes this possible. So now we can understand the importance and need of the language translators. Without language translation, the knowledge will not be spread and will remain confined to a particular geographical area. Hence language translation is required to expand the knowledge of the people.
Who does Language translation?
With language translation is becoming essential for many, the number of online language translator tools have come up. These tools automatically convert the texts from one language to another in a matter of few seconds. Google Translation tool, Atlas, ace translator, Translution, Whitesmoke, Promt etc are the some of the translation softwares. Many of these online tools are free of cost. Though these tools are speedy and quick, the translation quality will not be up to the mark. But this is sufficient to understand the theme or conveyed content of it. There is continuous research is going on to increase the accuracy of online translation.
If you need the same to same, exactly similar interpretation, you need to go for professional language translators. These people are the ones who have extensive knowledge in two or more languages and can interpret vice versa. Manual translation can’t be done so quickly. To translate one page of content at least half an hour is needed for a moderately good translator. However an expert can make it in around 15 minutes. Professional language translators are in great demand in multinational companies, Govt. Organizations, banks and other private sectors. They can earn good remuneration as well. It is recommended for a language translator to have translation capabilities for at least five languages in order to have a good prospective career in this field.
SkillCountry.com is a unique and free platform to showcase skills, talent and services. Find Consultants, Musicians, Artists, Disc Jockeys, language translators, Tutors, Counselors, wine tasters, Chefs, Dancers, Sculptors, Writers, Comedians, Pet Trainers, Cooks, Handymen and more. Post opportunities and announcements. Available in USA, Canada and India and launching soon in many other countries.
There are about 6900 distinct languages in the world. Each language is different from other with respect to script, meaning, speaking, writing and reading. People of one country will not understand the languages of another country. Each nation has its own culture, heritage etc. When the world is like this, how do the people of one nation understand the publications, books, websites, articles, novels, movies, audio/videos, articles of other nation which is completely in different language? Language translation makes this possible. So now we can understand the importance and need of the language translators. Without language translation, the knowledge will not be spread and will remain confined to a particular geographical area. Hence language translation is required to expand the knowledge of the people.
Who does Language translation?
With language translation is becoming essential for many, the number of online language translator tools have come up. These tools automatically convert the texts from one language to another in a matter of few seconds. Google Translation tool, Atlas, ace translator, Translution, Whitesmoke, Promt etc are the some of the translation softwares. Many of these online tools are free of cost. Though these tools are speedy and quick, the translation quality will not be up to the mark. But this is sufficient to understand the theme or conveyed content of it. There is continuous research is going on to increase the accuracy of online translation.
If you need the same to same, exactly similar interpretation, you need to go for professional language translators. These people are the ones who have extensive knowledge in two or more languages and can interpret vice versa. Manual translation can’t be done so quickly. To translate one page of content at least half an hour is needed for a moderately good translator. However an expert can make it in around 15 minutes. Professional language translators are in great demand in multinational companies, Govt. Organizations, banks and other private sectors. They can earn good remuneration as well. It is recommended for a language translator to have translation capabilities for at least five languages in order to have a good prospective career in this field.
SkillCountry.com is a unique and free platform to showcase skills, talent and services. Find Consultants, Musicians, Artists, Disc Jockeys, language translators, Tutors, Counselors, wine tasters, Chefs, Dancers, Sculptors, Writers, Comedians, Pet Trainers, Cooks, Handymen and more. Post opportunities and announcements. Available in USA, Canada and India and launching soon in many other countries.